Στην έκθεση συμμετέχουν επίσης η Αρμενία, η Γερμανία, η Κίνα, η Πολωνία, η Ρουμανία, ο Καναδάς, η Κορέα, η Κροατία, το Αζερμπαϊτζάν, η Ιταλία, η Ινδία, οι Η.Π.Α., το Ηνωμένο Βασίλειο, η Σαουδική Αραβία, το Ιράν, καθώς και δεκαεπτά λογοτεχνικοί πράκτορες.
Περισσότερα από πενήντα μεταφρασμένα ελληνικά βιβλία (2011-2014), τα Κρατικά Βραβεία Λογοτεχνίας 2013 και το πρόσφατα βραβευμένο με το Ευρωπαϊκό Βραβείο Λογοτεχνίας βιβλίο «Μάρτυς μου ο Θεός» του Μάκη Τσίτα (εκδόσεις «Κίχλη») θα παρουσιαστούν στο ελληνικό περίπτερο, έκτασης 30 τ.μ., με το σχετικό έντυπο υλικό παρουσίασης στα αγγλικά, καθώς και λευκώματα πολιτιστικών φορέων και μουσείων και τίτλοι της πρόσφατης ελληνικής βιβλιοπαραγωγής. Μεγάλη έμφαση θα δοθεί στην προβολή και προώθηση της 12ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης (7-10 Μαΐου 2015) και του προγράμματος ενίσχυσης μεταφράσεων «Φράσις».
Στο πλαίσιο της ελληνικής συμμετοχής, το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού διοργανώνει εκδήλωση ποίησης και μουσικής σε συνεργασία με τον ελληνοτουρκικό εκδοτικό οίκο «Ιστός» (istos yayin) την Κυριακή 9 Νοεμβρίου (13.00-14.00 στην αίθουσα Karadeniz Salonu), με τίτλο «Δυο γυναίκες, τρεις ποιητές»: η Σερά Γιλμάζ και η Σούλα Μπόζη διαβάζουν ποιήματα του Κ.Π. Καβάφη, του Γιώργου Σεφέρη και του Κώστα Βάρναλη, με συνοδεία από το μουσικό συγκρότημα «Taş Plak Kumpanyasi».
Πληροφορίες για τη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Κωνσταντινούπολης εδώ.
πηγή: Διάστιχο