Με κεντρικό θέμα «ένα ταξίδι μέσα από τα γαλλικά κινούμενα σχέδια», η Κινηματογραφική Λέσχη της Φ.Ε.Ξ. σε συνεργασία με το Διεθνές Φεστιβάλ Animation της Αθήνας (Athens ANIMFEST) και το Γαλλικό Ινστιτούτο, παρουσιάζουν το 9o festival animation στην Ξάνθη από την Κυριακή 1 έως και την Πέμπτη 5 Ιουνίου (οι προβολές ξεκινούν καθημερινά στις 21.00) στο Λαογραφικό και Ιστορικό Μουσείο Ξάνθης.
Το φεστιβάλ δίνει τη δυνατότητα στους φίλους του animation να δουν νέες παραγωγές και αφιερώματα σε εξαιρετικούς animators. Για την Ξάνθη, το Ευρωπαϊκό Κέντρο Κινουμένων Σχεδίων έχει επιμεληθεί ένα πολύ ενδιαφέρον αφιέρωμα σε γαλλικά κινούμενα σχέδια. Η συλλογή των ταινιών που θα προβληθούν στο πενθήμερο πανόραμα, φέρει τον τίτλο «Αποφασιστικά Εμψυχωμένα» (Résolument Animés / Resolutely Animated) και έχει πραγματοποιηθεί από το υπουργείο Εξωτερικών και Ευρωπαϊκών Υποθέσεων της Γαλλίας, το Διεθνές Φεστιβάλ Animation Annecy της Γαλλίας, το Γαλλικό Γραφείο Ταινιών (Bureau du Film Français) και τον γαλλικό οργανισμό Cultural Cooperation and French Language Promotion. Μεγάλα ονόματα δημιουργών, όπως οι Rene Laloux, Paul Grimault, Michel Ocelot, Jacques-Rémy Girerd, Jean-François Laguionie, SylvainChomet, νέα ταλέντα από τις καλύτερες γαλλικές σχολές animation, αλλά και μερικοί δημιουργοί από άλλες χώρες όπως Ινδία, Αργεντινή, Ισραήλ, Ουγγαρία, που υποστηρίχθηκαν από το Γαλλικό κράτος, έχουν συμπεριληφθεί στην παρούσα συλλογή ταινιών animation μικρού μήκους. Πλούσια σενάρια, δοκιμασμένες τεχνικές, μεγάλα ταλέντα και δυναμικές εταιρίες παραγωγής. Έχουν ανθολογηθεί συνολικά 60 ταινίες animation, σε έξι θεματικά προγράμματα.
Είσοδος 2€ με κρασί – ενίσχυση του μουσείου.
ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ
Κυριακή 1 Ιουνίου: ΣΥΛΛΟΓΗ Νο 1 – «ΑΠ’ ΤΟ ΜΙΚΡΟ ΣΤΟ ΜΕΓΑΛΟ» ( 62’ 92’’) – De Court Au Long /The short and the long of it
- Κλέφτης Αλεξικέραυνων / Le voleur de paratonnerres / The lightning rod thief, Pascal Grimault (1944, 9’35’’). O Νίγκλο κλέβει τις πλατινένιες ακίδες ενός αλεξικέραυνου. Καμιά φορά και το ίδιο το αλεξικέραυνο. Η αστυνομία όμως τον έχει εντοπίσει. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Τα Σαλιγκάρια / Les escargot / The Snails, René Laloux, Roland Topor (1965, 10’48’’). Ένας αγρότης κλαίει πάνω από τα μαρούλια του. Ξαφνικά αυτά αρχίζουν να μεγαλώνουν ανεξέλεγκτα. Τα σαλιγκάρια καταβροχθίζουν τα πάντα στο πέρασμά τους. Ο αγρότης θρηνεί τώρα πάνω από τα καρότα του, τα οποία αρχίζουν επίσης να μεγαλώνουν ανεξέλεγκτα, ενώ στον ορίζοντα εμφανίζονται αυτιά κουνελιών. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Πέταγμα Καρδιάς / Coeur de secours / Heart’s Flight, Piotr Kamler (1973, 9’14’’). Ένα ποιητικό, αινιγματικό παραμύθι που αφηγείται την ιστορία ενός σχοινοβάτη, ο οποίος θεωρεί προτιμότερο δυο καρδιές να είναι μαζί. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Ο Πέτρος και η Kόρη / Potr’ et la fille des eaux / Potr’ and the Sea-Maiden, Jean-François Laguionie (1974, 12’01’’). Ένα ιταλικό παραμύθι για ένα ψαρά και μια γοργόνα. Για την αδέξια αγάπη του, που επιχειρεί να απαλείψει τις μεταξύ τους διαφορές. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- Οι Tρεις Eφευρέτες / Les trois inventeurs / The Three Inventors, Michel Ocelot (1980, 12’51’’). Τρεις εφευρέτες σχεδιάζουν μηχανές, αλλά όταν οι άνθρωποι βλέπουν τις δυνατότητές τους δεν τις θέλουν, θεωρώντας τους δημιουργούς τους μάγους. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι
- Το Πολύχρωμο Μικρό Τσίρκο / Le petit cirque de toutes les couleurs / The Multi-coloured Litlle Circus, Jacques-Rémy Girerd (1986, 7’05’’). Επτά ιστορίες για ένα τσίρκο. Ένα μεγάλο ταξίδι στη φαντασία και τη μαγεία. Ένα νεαρό αγόρι χάνει το τελευταίο τρένο. Στην πλατφόρμα του σταθμού, μια αφίσα θα αρχίσει να ζωντανεύει. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- TSF Τι τρέχει; / TSFça va ça va / TSFHow’s it Going?, SylvainChomel (1990, 2’38’’). Οι περιπέτειες ενός μουσικού φωνητικού κουαρτέτου στις διακοπές του. Video clip του τζαζ μουσικού συγκροτήματος TSF. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι
Δευτέρα 2 Ιουνίου: ΣΥΛΛΟΓΗ Νο 2 – «ΠΑΙΔΙΚOTHTA» (85’ 69’’) – Enfantillages / KidShiff
- Ο Χορός της Βροχής / The Rain dance / The Rain Dance, Vijaya Kumar Arumugan (Inde, 2006, 7’43’’). Σε ένα χωριό της Νότιας Ινδίας που επλήγη από την ξηρασία, μια οικογένεια ετοιμάζεται για τον χορό της βροχής. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Πρώτο Ταξίδι / Premier voyage / First Trip, Grégoire Sivan (2007, 9’28’’). Η Χλόη και ο πατέρας της μοιράζονται το πρώτο πραγματικό ταξίδι τους με τρένο. Κατά τη διάρκεια του ταξιδιού η Χλόη, που είναι 10 μηνών, είναι υπέρ του δέοντος δραστήρια. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- Υποβοηθούμενη Μετανάστευση / Migration assistée / Migration Assistance, Pauline Pinson (2006, 4’34’’). Τελικά, ήρθε η ώρα για την πολυαναμενόμενη αποδημία του Sureau. Το μεγάλο ταξίδι, η αγαπημένη εποχή. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- Αντίπαλοι / Versus, François Caffiaux, Romain Noël, Thomas Salas (2005, 5’38). Σε δύο νησιά χαμένα στη μέση του ωκεανού, δύο φυλές Σαμουράι μάχονται για ένα πολύ μικρό νησάκι. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Η Κοσμική Αρμονία / L’ harmonie cosmique / Cosmic Harmony, Jean-Marc Rohart (2005, 6’14’’). Ένας ομιλητής, ξεπερνώντας αποφασιστικά τις γλωσσικές αδυναμίες του, επανεξετάζει την ιστορία της τέχνης. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- 7 Τόννοι 2 / 7 Tonnes 2, Nicolas Deveaux (2004, 2’28’’). Η απίστευτη ανωτερότητα των αθλητών της Κένυας. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Βαμπίρ / Vampz, Adrien Barbier, Lam le Thanh, Adrien Annesley (2005, 3’57’’). Τι είναι πιο επικίνδυνο για ένα βαμπίρ από τον ήλιο; Μια μικρή αδελφή! Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Το Άλλο Παιδικό Κάστρο / Le château des autres / The Other Kid’s Castle, Pierre-Luc Granjon (2003, 5’40’’). Μια σχολική επίσκεψη σε ένα τεράστιο κάστρο. Ένα από τα παιδιά αποκόβεται από την ομάδα του. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Ιερή Γιορτή / La Saint Festin / St Feat Day, Anne-Laure Dalfis, Léo Marhcand (2007, 15’04’’). Η απώλεια δοντιών για έναν δράκο είναι ενοχλητική, ειδικά όταν συμβαίνει την παραμονή της Ιερής Γιορτής. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- Μεταξύ Δύο Ψίχουλων / Entre deux miettes / Between Two Crumbs, Sylvain Ollier (2005, 5’12’’). Τα δύο ακάρεα Tuig και Sluip και η αναζήτηση τροφής. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Γκρέιπφρουτ / Pamplemousse, Coralie Van Rielscholen (2003, 6’47’’). Εκείνο το πρωί ο πατέρας δεν είχε κέφια να ασχοληθεί με το κοριτσάκι του. Όμως καθώς αυτό ξέφυγε της προσοχής του, ανήσυχος άρχισε να το αναζητεί παντού στο σπίτι. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- Πεταλούδα / Papillon / Butterfly, Zhi Yi Zhang (2005,2’59’’). Ένας δάσκαλος ζήτησε από τους μαθητές τους να ζωγραφίσουν μια πεταλούδα. Ένα μικρό αγόρι αναρωτιέται πώς ο διπλανός του τη ζωγραφίζει τόσο καλά. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- Ακόμα και τα Περιστέρια Πάνε στον Παράδεισο / Même les pigeons vontauparadis / Even Pigeons Go to Heaven, Samuel Tourneux (2006, 8’25’’). Ένας παπάς κάνει τα πάντα για να σώσει μια ψυχή που κινδυνεύει. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- Η Ουρά του Ποντικιού / La queue de la souris / The Mouse’s Tail, Benjamin Renner (2007, 4’40’’). Σε ένα δάσος, ένα λιοντάρι συλλαμβάνει ένα ποντίκι και απειλεί να το φάει. Αυτό του προτείνει μια συμφωνία. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
Τρίτη 3 Ιουνίου: ΣΥΛΛΟΓΗ Νο 3 – «ΑΧ! Η ΑΓΑΠΗ» (67’ 02’’) – Ah! L’Amour / Ah! Love
- Γραμμή Ζωής / Eletvonal / Lifeline, Tomek Ducki (2006, Hungary, 5’28’’). Ασφυκτική εμπλοκή σε έναν κόσμο όπου οι κανόνες είναι δοσμένοι, τα μονοπάτια στενά, τα λάθη καταστροφικά και δεν υπάρχει δυνατότητα επιστροφής. Σας θυμίζει κάτι; Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Σιλουέτες / Silhouettes, Vincent Courbis-Poncel, Rémi Despret, Jean-David Solon (2006, 5’21’’). Ένας σχοινοβάτης. Ένας ακροβάτης. Το κενό. Ένα δράμα. Η μετά θάνατο ζωή. Ο αποχαιρετισμός. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Η Πτώση του Αγγέλου / La chute de l’ ange / Fallen Angel, Geoffroy Barbel-Massin (2005, 5’03’’). Ένας άγγελος περπατά στο διάστημα με μια βαλίτσα στο χέρι. Ξαφνικά, το ένα φτερό του σπάει. Καταστροφή! Χάνει την ισορροπία του και αρχίζει να πέφτει. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- Η Ξεχασμένη Πριγκίπισσα / La belle aubois d’ or / The Forgotten Princess, Bernard Palacios (2001, 12’51). Μια πριγκίπισσα κοιμάται σε ένα εγκαταλελειμμένο από καιρό κάστρο. Ένας φρουρός την ξυπνάει. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- Τι Είναι η Αγάπη; / A quoiça sert l’amour? / What is Love for?, Louis Clichy (2003, 3’26’’). Συνάντηση, λογομαχία, χωρισμός ενός παρισινού ζευγαριού στο πνεύμα ενός τραγουδιού της Πιάφ. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- Μια Σπονδυλωτή Ιστορία / Une histoirevertébrale / A Vertebral Tale, Jérémy Clapin (2004, 9’09’’). Ένας άνθρωπος μόνος του με ιδιαίτερη σωματική διάπλαση: έχει το κεφάλι γερμένο προς τα εμπρός, τα μάτια στραμμένα στο έδαφος. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση. Στα Χέρια Σου / En tusbrazos / In Your Arms, FX Goby, Edouard Jouret, Mathieu Landour (2006, 5’13’’). Ο μεγαλύτερος χορευτής τάνγκο του 1920 είναι καθηλωμένος σε αναπηρικό καροτσάκι μετά από ατύχημα. Για να ευχαριστήσει τη σύζυγό του, ξαναβρίσκει τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσει τα πόδια του, σε έναν εξαιρετικό χορό. Ισπανικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- Η Πεταλούδα / Le papillon / The Butrerfly, Antoine Antin, Jenny Rakotomamonjy (2002, 3’39’’). Στη μεσαιωνική Ιαπωνία, μια νεαρή γυναίκα πασχίζει να προστατεύσει τη μνήμη του σαμουράι αρραβωνιαστικού της, που πέθανε στον πόλεμο. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Πίσω στον Τοίχο / Le dos aumur / Up Against the Wall, Bruno Collet (2001, 7’13’’). Σε μια αποθήκη παλαιών αντικειμένων, ένας μικρός μεταλλικός χαρακτήρας αναπολεί τη ζωή του, καθώς ήταν καταδικασμένος να κρατά εσαεί ανοιχτό ένα παραθυρόφυλλο. Κάποια στιγμή αρχίζει να πιστεύει στην αγάπη. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Σημάδια Ζωής / Signes de vie / Signs of Life, Arnaud Demuynck (2004, 9’30’’). Μια νεαρή γυναίκα νιώθει κατάθλιψη από την απώλεια του συντρόφου της και προσπαθεί να βάλει τέλος στη ζωή της. Το πνεύμα του συζύγου της, μέσ’ από τον άνεμο και την ομίχλη, τον προσκαλεί σ’ ένα χορό, προκειμένου να της εμφυσήσει ξανά το ενδιαφέρον για τη ζωή. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Η Καλυψώ είναι Κάπως / Calypso is like so, Brunot Collet (2003, 7’08’’). Σ’ ένα κενό από εικόνες φιλμ, ένας διάσημος ηθοποιός ζει με τις αναμνήσεις από τις ταινίες του. Ένας απροσδόκητος επισκέπτης έρχεται να αποκαλύψει τον θελκτικό και ανήσυχο χαρακτήρα του ηθοποιού. Μια τιμητική αναφορά στον ΡόμπερτΜίτσαμ. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
Τετάρτη 4 Ιουνίου: ΣΥΛΛΟΓΗ Νο 4 – «ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ ANIMATION» (49’ 66’’) – Social Shorts /Animations Citoyennes
- Σκυρόδεμα / Concrete / Beton, Ariel Belinco, Michael Faust (2006, Israel, 6’30’’). Η καθημερινή ζωή ενός στρατικοποιημένου κόσμου διαταράσσεται από την εμφάνιση ενός μαύρου χαρταετού, πίσω από το πανύψηλο τείχος. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Λευκά Πουλιά, Μαύρα Πουλιά / Les oiseaux blancs, les oiseaux noirs / White Birds, Black Birds, Florence Mialhe (2002, 3’52’’). Μια παραβολή του καλού και του κακού, όπου τα λευκά πουλιά είναι οι καλές σκέψεις και τα μαύρα πουλιά οι κακές. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- Ταντέους / Tadeus, Philippe Julien, Jean-Pierre Lemouland (2000, 5’40’’). Ένας νεοφερμένος πεντάχρονος σε ένα δημοτικό σχολείο. Ο Ταντέους κατάγεται απ’ την Τσετσενία και η παρουσία του ιντριγκάρει τους συμμαθητές του. Θα τον αποδεχτούν άραγε; Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι
- Γραμμή Ζωής / Ligne de vie / Lifeline, Serge Avédikian (2002, 1’32’’). Η «γραμμή ζωής» ενός σχεδιαστή, έγκλειστου σε ένα στρατόπεδο καταναγκαστικής εργασίας, φέρνει όλους τους άλλους έγκλειστους κοντύτερα μεταξύ τους. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι
- ΤζέιμςΜοντ / James Monde, Soandsau (2005, 1’32’’). Μάθετε να σέβεστε το περιβάλλον. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- Το Εργοστάσιο / L’ usine / The Factory, Frédéric Cussey, Jonathan Tamene, Yann Boyer, Eric Simon (2005, 1’42’’). Ένα δένδρο, μετά την αποκοπή του απ’ το δάσος, μεταφέρεται σε ένα εργοστάσιο ξυλείας όπου τεμαχίζεται σε μικρά κομμάτια και μετασχηματίζεται. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Εκείνες τις Μέρες / A l’ époque / In Those days, Nadine Buss (2005, 8’). Ένας από τους σπάνιους λόγους των Γερμανών που κατέφευγαν στη Γαλλία για να ζητήσουν καταφύγιο μετά την απελευθέρωση, ήταν και αυτός του πατέρα μου. Ο μέγιστος εφιάλτης του: ότι κάποιος θα μπορούσε να πληροφορηθεί για την ιθαγένειά του. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- Ο Άποικος Φίλος / L’Amiy’a bon / The Colonial Friend, Rachid Bouchareb (2004, 8’44’’). Η Γαλλία κηρύσσει τον πόλεμο στη Γερμανία το 1940. Ο Άμπυ κινητοποιείται για να βοηθήσει την πατρίδα του. Επιστρέφει στο σπίτι το 1944. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- Τα Αυτιά δεν Έχουν Καπάκια / Les oreilles n’ont pas de paupières / Ears Have No Lids, Etienne Chaillou (2004, 7’48’’). Η ορχήστρα παίζει και το κοινό γοητεύεται. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- Η Παρέλαση των Ανωνύμων / La marche des sans nom / The March of the Nameless, Jean Constantial, Nicolas Laverdure, Lucas Vigroux (2006, 5’34’’). Μια κοσμοθεωρία του πολέμου, με τη μοίρα ενός στρατιώτη στο μέσον του πεδίου της μάχης. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Ο Μικρός Πρίγκιπας / Le trop petit prince / Pipsqueak Prince, Zoïa Trotimova (2002, 5’46’’). Όλη την ημέρα, ένα μικρό ανθρωπάκι προσπαθεί να καθαρίσει τον ήλιο που είναι βρώμικος. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Τυφλό Σημείο / Blindspot, Johanna Bessière,Cécile Dubois-Henry (2007, 3’14’’). Ένας κλέφτης μπαίνει σ’ ένα μανάβικο για ληστεία. Στο κατάστημα, μια γιαγιά που δεν βλέπει καλά πηγαίνει για ψώνια. Ξαφνικά τα πάντα ανατρέπονται. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
ΣΥΛΛΟΓΗ Νο 5 – «ΜΕΤΑΞΥ ΣΚΥΛΩΝ ΚΑΙ ΛΥΚΩΝ» (65’ 98’’) – Entre Chiens et Loups / Break of Dawn
- Τρία Γουρουνάκια / Three little pigs, AkanitoAssumi (Inde, 2006, 5’). Μια ανόητη εκδοχή της γνωστής ιστορίας με τα τρία γουρουνάκια. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- Ο Άσπρος Λύκος / Le loup blanc / The White Wolf, Pierre-LucGranjon (2006, 8’03’’). Ένα παιδί καταφέρνει να δαμάσει ένα τεράστιο λευκό λύκο και να τον κάνει… αλογάκι του! Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- Ap 2000 / Ap 2000, Loic Bail, AurélienDelpoux (2000, 8’10’’). Τα παράσιτα που ζουν στο πίσω μέρος του σκύλου, θα πρέπει να αγωνιστούν με το αντιπαρασιτικό τσιπ AP 2000. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση
- Τελευταίο Ουρλιαχτό / Dernier hurlement / Last Howl, David Devaux (2004, 7’45’’). Το όνειρο ενός σκύλου να μοιράζεται τη ζωή του με μια αγέλη λύκων. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Γεννημένος Να Είσαι Ζωντανός / Born to Be Alive, Dimitri Cohen-Tanugi, Sylvère Bastien (2004, 7’06’’). Μια γάτα με μεγάλο κεφάλι, έχοντας απορριφθεί από όλους, προσπαθεί να αυτοκτονήσει. Μάταια! Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- Θαυμασίως Γκρι / Merveilleusement gris / Marvellously Grey, Geoffroy Barbel-Massin (2003, 5’35’’). “Αξιότιμη Κυρία, λυπάμαι που θα αναγγείλω τον θάνατο του Titi, του σκύλου σας. Τον βρήκα στο μπολ του μπουλ-τεριέ σκύλου μου.” Γαλλικά / υγγλικοί υπότιτλοι.
- Σκυλάκι Συντροφιάς / PONPON / Ponpon the Dog, Fabien Drouet (2011, 5’20’’). Ένα χαριτωμένο σκυλάκι πετιέται απ’ το σπίτι του σαν τρελό στον δρόμο και επιχειρεί να τον διασχίσει κάθετα, ενώ ένα φορτηγό έρχεται κατά πάνω του σαν βολίδα. Πριν γίνει κομμάτια, βλέπει τη ζωή του να περνά μπροστά απ’ τα μάτια του! Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- Βρέχει Σκυλιά / Tant de chiens / Raining Dogs, Stéphane Ricard (2002, 4’35’’). Ένα ζευγάρι με το σκυλί του μετακόμισε στην πόλη. Τη νύχτα η πόλη κυριαρχείται από γιγαντιαία σκυλιά. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Κακότυχη Μέρα / Dog days, Geoffroy de Crécy (2006, 15’44’’). Η Γκρέις, το νεογέννητο μιας αμερικανικής μεσοαστικής οικογένειας, ανταλλάσσεται με τον Doug, το κουτάβι μιας παρακατιανής αμερικανικής οικογένειας. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
Πέμπτη 5 Ιουνίου: ΣΥΛΛΟΓΗ Νο 6 – «ΔΕΝ ΕΙΜΑΣΤΕ ΜΗΧΑΝΕΣ» (68’ 28’’) – On n’est pas des machines / We are not Machines
- Η Πρόκληση του Θανάτου / El desafio a la muerte / The Challenge to Death, Juan Pablo Zaramella (2001, Argentine, 3’27’’). Πραγματικά για πρώτη φορά μπροστά στην κάμερα! Ο Ayunanda μπαίνει σε ένα μπλέντερ, πεπεισμένος ότι θα παραμείνει ζωντανός μετά την έναρξη λειτουργίας του μπλέντερ. Αγγλικά / γαλλικοί υπότιτλοι.
- H Κούκλα του Μπέρνι / Berni’s doll, Yann Jouette (2007, 11’18’’). Ο Μπέρνι, ταπεινός εργάτης, αποπειράται να γεμίσει τη μοναξιά του με την αγορά μιας κούκλας, κατασκευασμένης από περισσεύματα διαφόρων κομματιών από ανεπτυγμένες χώρες. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Έργο σε Εξέλιξη /Workin’ Progress, Gabriel Garcia, Benjamin Filigans, Georgie Vanderdaele, Benjamin Filinois (2004, 4’ 17’’). Ο καλός εργάτης δεν δουλεύει ποτέ μόνος. Η ισχύς εν τη ενώσει, έως ότου σπάσει η αλυσίδα! Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Μπομπ / Bob, Jean-Pierre Poirel (2006, 3’39’’). Σε ένα τεράστιο βιομηχανικό σύμπλεγμα, σκλάβοι εργάτες κινούνται και περιστρέφονται γύρω από τεράστια γρανάζια, καθοδηγούμενοι από μηχανικά ρολόγια. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Η Διαδικασία / Le processus / The Process, Xavier de l’Hermuzière, Philippe Grammaticopulos (2000, 7’51’’). Η ομοιομορφία σκοτώνει το άτομο. O Raoul Servais συμφωνεί. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Ο Ανεμόμυλος / Le Moulin / The Windmill, Florian Thouret (2005, 5’55’’). Διαμέσου της αγάπης, ένας άντρας ανατρέπει την παγιωμένη κυριαρχία ενός ανεμόμυλου. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Ημερήσιο Πρόγραμμα / Programme du jour / Daily Schedule, Samantha Duris et Loïc Tari (2006, 8’43’’). Η καμπίνα ελέγχου της ζωής, o άνδρας και οι αμφιβολίες του. Το σημερινό πρόγραμμα φανερώνει μια κοινωνική μέρα. Το νούμερο 42347 ολοκληρώνει τη μέρα του κάπως φυσιολογικά, μέχρι που συναντά αυτόν. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.
- Εκτός Λειτουργίας / Sans dessous dessus / Out of Order, Dewi Noiry (2006, 4’25’’). Ο Σ. ετοιμάζεται να περάσει μια ακόμη μονότονη μέρα. Αλλά πίσω από το γραφείο του βλέπει να στέκεται ένας άνθρωπος εντελώς γυμνός! Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Δυναμό / Dynamo, Mathieu Goutte, Benjamin Mousquet, Fabrice le Nezet (2005, 6’02’’). Δύο άνθρωποι εργάζονται σε διαφορετικές κατευθύνσεις, θέλοντας να περιστρέψουν τον πλανήτη τους. Όμως, όπως στον δυναμό, η περιστροφή προκαλεί φως. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- H Ρυτίδα / Le faux pli / The Crease, FX Lepeinte, Antoine Arditi, Audrey Delpuech (2002, 5’51’’). Δεν υπάρχει έδαφος και το κάθε τι είναι κρεμασμένο σε σχοινιά. Διαβάτες, παρευρισκόμενοι, εργαζόμενοι, αστυνομικοί, ακόμη και οι κρατούμενοι. Φανταστείτε ένα νεαρό άνδρα σε αυτό το περιβάλλον, την πρώτη μέρα της δουλειάς του. Χωρίς διαλόγους ή αφήγηση.
- Τονγκ / Tong, David Cellier, Florent Limousin, Arnaud Real (2006, 9’). Μια μικρή Κινέζα επιστήμονας εφευρίσκει μια μηχανή που κατά λάθος αποσυντίθεται. Θα χρησιμοποιηθεί για να σώσει τον κόσμο από μια παγκόσμια απειλή. Γαλλικά / αγγλικοί υπότιτλοι.


