Η ελληνική γλώσσα, οι αγράμματοι και η Αμερικανίδα πρέσβειρα

Με την «καλησπέρα» να είναι η πρώτη λέξη που έμαθε στα ελληνικά, η Αμερικανίδα πρέσβειρα κατέρριψε μια παράδοση δεκαετιών που ήθελε η πρώτη ελληνική λέξη που μαθαίνουν οι ξένοι στην Ελλάδα να είναι το «μ@λ@κ@».

Αφορμής δοθείσης: Γιατί σύμπαντα τα μουμουέ την αποκαλούν «πρέσβη» και όχι «πρέσβειρα»; Είναι απλά αγράμματα (φιλολογικό το ερώτημα) ή «παίζει» κάτι;

Related posts

Η φωτογραφία της ημέρας

Άντζυ Στάικου: «Η τελειότητα είναι η μεγαλύτερη παγίδα»

Η φωτογραφία της ημέρας

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies για να βελτιώσει την εμπειρία σας. Υποθέτουμε ότι είστε εντάξει με αυτό, αλλά μπορείτε να εξαιρεθείτε αν το επιθυμείτε. Δείτε περισσότερα